ESP/EAP O‘QUVCHILARINING MAXSUS LUG’ATLARGA BO‘LGAN EHTIYOJLARI
DOI:
https://doi.org/10.37547/geo-56Keywords:
non-kin languages, specialized dictionaries, modern and effective researchAbstract
This article provides information about ESP/EAP students' needs for special vocabulary, problems in the process of translating textbooks and works. Working with dictionaries made it possible to show how dictionaries are constructed, transformed, and ensure the communicative process of the language being studied.
Downloads
References
Кунин А.В. Фразеологические единицы и контекст // Иностранные языки в школе. М., 1971. № 5. − С. 215.
Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. - ИМО, 1972 .−С. 287.
Англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский язык, 1984. –С.942.
Apperson G.L. English Proverbs and Proverbial Phrases. – London. – New York, 1929. –р. 499.
Abdullayeva, Markhabo THE APPEARANCE OF THE TERM “EDUCATION DICTIONARY” IN WORLD LINGUISTICS IS ANALYZED // ORIENSS. 2022. № Special Issue 28-2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/the-appearance-of-the-term-education-dictionary-in-world-linguistics-is-analyzed
Азизова Ф.С. Инглизча-ўзбекча-русча фразеологизмларнинг қисқача луғати. Тошкент: Фан ва технология, 2010. — 160 бет.
Collins Dictionary of English Language. – London; Glasgoe,1999. –р1690.
Dictionary of Contemporary English. – Editor-in-Chief Procter P. – London: Papermark, 1998. – XXXIX,− р1303.
Longman Dictionary of Contemporary English. – London: Longman, 1997. – p.1229.
Очилов Э. Таржимашунослик терминларининг изоҳли луғати. − Тошкент: ТДШИ, 2014.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 ABDULLAYEVA MARXABO RAXMONKULOVNA

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The content published on the International Scientific and Current Research Conferences platform, including conference papers, abstracts, and presentations, is made available under an open-access model. Users are free to access, share, and distribute this content, provided that proper attribution is given to the original authors and the source.